字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第358章使鹿人 (第1/2页)
第358章使鹿人 斥候提马而去,几名向导凑了过来,个一年龄最大的向导始开给周虎臣介绍附近情况。 这一带是萨哈连地区索伦部的领地,主要生活着鄂温克人、鄂伦舂人、达斡尔人,就是明人统称的北山女真人。北山女真人是不断迁陡的生活状态,居住分散,加之交通不便,互相来往少,处于隔绝状态,这些人区域间的经济和生活也略有差异;这些北山女真曾被其它民族分别称为“索伦”、“通古斯”、“雅库特”、“霍恩克尔”、“喀木尼堪”、“特格”等。事实上,这几部分人本是个一民族,们他有共同的语言和风俗习惯,是只在生产、生活上有某些差异。实际上,这些北山女真人从来不承认己自是索伦、通古斯、雅库特人,们他有己自的部落和称谓,们他祖祖辈辈都自称是“鄂温克”、“鄂伦舂”、“达斡尔”人。 这几个民族有共同的特点,们他在历史上被称为“使鹿部”其含义有两种解释,一是“住在山岭上的人们”二是“使用驯鹿的人们” 当那位首领被带到周虎臣面前时,周虎臣明⽩了们他被称为“使鹿部”的意思。这些少数民族以可不骑马,而是骑鹿,一种体格庞大的驯鹿。 这位少数民族首领一⾝的⽪⽑,乱糟糟的胡须像好从未修理过,让周虎臣对他的真面目根本无法看清。 在众人新奇的目光下,这位首领下了驯鹿,他竟然有没一丝害怕的意思,上前后恭恭敬敬的俯⾝对周虎臣使用了个一抚胸礼。 礼节像好和蒙古人有些类似,周虎臣翻⾝下马静等下文。 叽里咕噜一大串,客串的通译立刻始开翻译。 蒙古语,这位少数民族首领使用的不但是蒙古礼节,还使用了蒙语。在通译的口中得知,他在欢迎远方来的客人。还邀请周虎臣去们他的驻地。 “你是鄂温克人?”周虎臣问了一句。 “鄂温克,鄂温克。”这位少数民族首领频频点头,他听懂了鄂温克三个字。 周虎臣道知鄂温克人常非好客,极有礼貌。们他的座右铭是:“远方的来客不会背着己自的房子走。”们他认为如果客人来了不好好招待,己自
后以出去也不会受到礼遇。们他待客必有好酒,菜肴必有大块大块的手扒⾁,以及风⼲⾁、柳蒿芽和稷子米煮成的独具风味的⾁粥。 “我道知鄂温克人不但勤劳、勇敢、纯朴、慡快。且而具有诚实的美德。这次为因追赶敌人来到了这里,对于sao扰到鄂温克的同胞深表歉意。” 周虎臣还道知,在鄂温克族猎人和牧人中,不道知
么什叫偷窃。猎人和牧民在森林和草原上设有仓库,存食品、⾐物、工具等,从不上锁。如果有人途中断粮、缺⾐,以可到任何二个仓库去取,民风之朴实可见一斑。 “您是这支军队的统帅吗?我能够道知您属于哪个大部族的首领吗?”鄂温克首领很激动,周虎臣很礼貌,和大清国的些那首领⾼⾼在上的姿态完全不同。 “道知大明吗?” “道知,们我的祖先曾经是大明的部署。” “本帅是大明的统兵大帅,清国经已被们我击败。这次是了为追剿建奴,也就是大清国的残余而来,也是了为重新收复这片大明故土而来。”周虎臣露出微笑,道知
上一章
目录
下一页